Ontdek welke verborgen Franse tekst deze vijf Engelstalige hits bevatten

Muziek | Het is vandaag 14 juli, of "Quatorze Juillet", zoals onze zuiderburen graag zeggen. Naar aanleiding van de Franse nationale feestdag vieren we de taal van Molière. Vandaag heeft Proximus Pickx voor jou vijf internationale hits gevonden waarin een gedeelte in het Frans wordt gezongen.

Door Pickx

Deel dit nieuws

Lady Gaga: ‘Bad Romance’

Het zou iets te veel voor de hand liggen om voor 'Lady Marmelade' te kiezen, de hit waarin het muzikale trio Labelle wulps "Voulez-vous coucher avec moi, ce soir" zingt. Daarom kozen we voor Lady Gaga, die in 'Bad Romance' haar beste Frans bovenhaalt. Rond de vierde minuut van het nummer zingt de popzangeres met een zwoele stem "Je veux ton amour, et je veux ta revanche. Je veux ton amour...".

Blondie: ‘Call me’

Deze beroemde hit uit de jaren 80 bevat ook enkele Franse woorden. Zangeres Debbie Harry van de band Blondie leidt het refrein in met "Ooh, he speaks the languages of love / Ooh, amore, chiama mi (chiama mi)/ Ooh, appelle-moi, mon cheri (appelle-moi)". Debbie Harry produceerde dit liedje voor de film 'American Gigolo' en wilde met het nummer een romantische, bijwijlen erotische sfeer oproepen. De zangeres schreef de liedjestekst bovendien vanuit het perspectief van een mannelijke prostitué. Het is niet de eerste hit waarin Debbie Harry de Franse taal gebruikt: onder meer in de hit 'French kissin' (in the USA)' hoor je de taal van Molière.

Talking Heads: ‘Psycho Killer’

'Psycho Killer' is een liedje over een seriemoordenaar die onbeschofte mensen haat. Het nummer groeide uit tot een opmerkelijke punkhit. Zanger David Byrne trachtte in dit liedje de gedachten van een seriemoordenaar weer te geven. Het refrein van het nummer wordt in het Frans gezongen omdat Byrne zich voorstelde dat een psychotische seriemoordenaar een buitenlandse taal zou gebruiken om met zichzelf te praten: "Psycho killer / Qu’est-ce que c’est?" en "Ce que j’ai fait, ce soir là / Ce qu’elle a dit, ce soir là / Realisant mon espoir / Je me lance, vers la gloire."

Lana Del Rey: ‘Carmen’

Deze zangeres is iconisch geworden met haar "Hollywood sadcore", een muzikaal subgenre dat wordt gekenmerkt door emotionele teksten en langzame, low-key melodieën. Lana Del Rey neemt ons in dit nummer mee op een reis naar haar diepste herinneringen. Of het nu is door haar video's, haar teksten of zelfs haar kledingstijl, krijg je een nostalgisch gevoel als je naar dit nummer luistert.

In 'Carmen' zingt Del Rey een paar regels in het Frans: "Mon amour je sais que tu m'aimes aussi / Je mourrais pour toi / Je tuerais pour toi." Geïnspireerd door haar eigen ervaringen, vertelt ze over de alcoholproblemen van een 17-jarig meisje. En wanneer ze zingt over haar verloren jeugdliefde, brengen de weinige woorden in het Frans een vleugje romantiek en droefheid in het nummer.

The Beatles: ‘Michelle’

Als studenten bezochten Paul McCartney en John Lennon een feestje in de Parijse muziekacademie Beaux-Arts. Ze zagen daar een jongeman gitaar spelen en een Frans deuntje zingen. Het beeld van de Fransman die gitaar speelt, is hen lang bijgebleven. Paul parodieerde de Franse jongeman op enkele feestjes, maar daarna besloot hij op aanraden van John Lennon om een echt Frans nummer te schrijven voor hun volgende album. Hij riep de hulp in van Jane Vaughan, een leerkracht Frans, om zijn tekst te perfectioneren. Het resultaat kan je in 'Michelle' horen: "Michelle, ma belle / sont des mots qui vont très bien ensemble / très bien ensemble." In 1967 kreeg dit nummer de Grammy Award voor Song van het Jaar.

Kijk wat je leuk vindt, waar en wanneer je wilt.

Ontdek Pickx Inloggen

Top

Top